Prevod od "a podobný" do Srpski


Kako koristiti "a podobný" u rečenicama:

O jedný holce říkal, že je to jeho ségra a o pár dní později jsem je viděla dělat anál a podobný věci.
Za jednu žensku rekao mi je da mu je sestra. Par dana kasnije kada sam ga videla radili su analni i takve stvari.
Musíme ti ukradnout jezdeckou bundu a podobný věci.
Moramo ti ukrasti jaknu, i sliène stvari.
Dá ti do pořádku rány, modřiny a podobný radovánky.
Sređivat će ti posjekotine, otoke, sve vrste dobrih stvari.
Nechci slyšet žádný kecy o papírech a průkazech a podobný žvásty.
Ne želim slušati gluposti o dozvolama i papirima, jasno?
Nemyslím vojenskej pochod, myslím to, co dělá Aretha Franklin, Otis Redding a podobný běloši.
Mislim na Aretu Frenklin, Otisa Redinga, Vilsona Piketa,...i par belaca.
Vito, vim, že Pino je tvůj brácha a podobný sračky, ale měl bys mu nakopat prdel, až se tě zase dotkne.
Vito, znam da ti je Pino brat, ali trebao bi ga isprašiti. Kad te sljedeèi put pipne, ispraši ga.
Kdyby nic neříkal, ani by mě to nenapadlo, ale... pořád něco vykládal o tom, jak nic nedělá... a že se už dlouho nic neděje a podobný kecy.
Da ništa nije rekao, mislio bih i ja, ništa. Ali poèeo je klepetati o tome kako ništa ne radi... i ništa se ne zbiva.
Dělám konferenciérku, tancuju a podobný blbosti.
Plejbek, najavljujem, plešem i slièno sranje.
magnetickou rezonanci, tomografii a podobný píčoviny.
Извршио је прегледе: МРИ, КАТ скенирање, ма шта 'оћеш.
Za ty roky jsem potkal hodně pěti%, s vašima prorockejma tahama, kecy jako kolik váží země a podobný sračky.
Upoznao sam mnogo vas petoprocentaša tokom godina, sa vašim prorockim forama, kako pricate koliko je Zemlja zasrana.
Spousta přistěhovalců má fůru prachů na drogy a hazardní hry a podobný svinstva.
Ima mnogo tih siromašnih koji za krek i kocku imaju love kol'ko 'oæeš.
Obchůzky budu za šéfa dělat taky já, peníze si nechám u sebe, dokud se nevrátí, část budu dávat Carmele, na dům a podobný kraviny.
Ja æu svake nedelje skupljati za gazdu dok on ne stane na noge. Davaæu deo Karmeli, vodiæu kuæu i ono sranje.
Matka tvýho děcka a podobný kecy jsou mi kurva u prdele!
Bole me dupe za tvoju ribu i ostala sranja!
A chci, aby to bylo ekologický a podobný blbosti.
u zelim da sve izgleda eco prijateljski.
Vycházejme z toho, že ten chlap používá složité video zařízení, nahrávače a podobný sračky.
Открили смо да тај тип користи модерну видео опрему, снимаће и слична срања.
Byl dobrej v posteli, měl rád hudbu z 50. let, jako Elvis a podobný věci.
Da je dobar u krevetu, i da voli muziku 50-ih, kao Elvisa i takve stvari.
Vymysleli jsme si je, stejně jako Strašáka, Tři Malá Prasátka, Pinocchia, Mámu Husu a podobný sračky...
Mi smo ih izmislili, kao i Babarogu, Tri mala praseta, Pinokija, Mama gusku i takva sranja.
A nakoupili jsme přece v hypermarketu, takže máme fazole a podobný hovadiny.
Otrcacemo do Supermarketa, uzecemot Ramen i pasulj i govno.
Nemám čas starat se o to, jak se to píše a podobný hovna.
Nemam vremena za pisanje i ta sranja.
Víš, jak někteří lidé sbírají známky, mince a podobný věci.
Neki skupljaju markice ili novèiæe. Ali neæu vam reæi.
Sluneční erupce, gamma záblesky a podobný věci, ale zatím nic nenašli.
Eksplozije na Suncu, gama zraèenje, takve stvari. Za sada ništa od toga.
Tahle část peněz šla na sladkosti, cigarety a podobný věci, že jo?
Da nije otišlo na slatkiše, cigarete, toj vrsti stvari, zar ne?
Byla to jeho první láska, nikdy nepoznal někoho tak živýho a podobný sračky.
Bila mu je prva ljubav, nikad nije upoznao nekoga tako punog života, i slièno sranje.
Claire, máš kopie jeho záznamů o hovorech, výpisy z kreditek a podobný věci?
Claire, imaš li kopije njegovih telefonskih raèuna, kreditnih kartica, takve stvari?
Stanout tváří v tvář tomu padouchovi z vysílačky a podobný hovadiny.
Лице у лице са великим злим вуком, гласом са радија... Срање!
A jak říkají těm, co žerou jen rostliny a podobný věci?
Зашто нису они који једу траве и слична срања?
Co, chceš to udělat přes mýho fotra a podobný sračky?
Šta, hoæeš sa ovim da napraviš nešto u vezi mog oca ili neko takvo sranje?
A navíc takhle budem pomáhat sirotkům a podobný kraviny.
Pored toga, ovako pomažemo sirotane i ta sranja.
Ten věří v příšery a podobný hlouposti.
On veruje u èudovišta i sranja.
Chci vám tedy všem jasně říct, že jestli budou nějaký blahopřejný dorty a podobný nesmysly, budu nucen použít smrtící sílu.
Pa neka svima bude jasno. Bude li torti za čestitanje i gluposti bit ću prisiljen uporabiti smrtonosnu silu.
Nevšimla sis, že tu teď řešíme konec světa a podobný kraviny?
Jel ti ne primećuješ kraj sveta koji se dešava oko nas?
Však víš... upíři, víly a podobný sračky.
Ma znaš... Vampiri, vile i slična sranja.
Už brzy bude po nich, oko za oko a podobný nesmysly.
Mislim da æe uskoro biti mrtvi... Oko za oko i tako to.
Fuj, je tam nahraný Fleet Foxes a podobný hnusy.
Pun je Fleet Fokses (bend) i sranja.
Vy oba máte svoje tradice z SHIELDu, osobní přesvědčení a podobný voloviny, ale ty už mě znáš dlouho, Izzy.
Oboje imate te Štitove tradicije i gluposti, i lične razloge zato što ste posvećeni slučaju, ali poznaješ me dugo, Izi.
Domek, domácí koláče, houpačka na dvorku a podobný nesmysly.
Domaæa pita od jabuka, ljuljaška u dvorištu... Nije isti.
Ty věříš v reinkarnaci a podobný blbosti.
Veruješ u reinkarnaciju i ta sranja.
Dostali jsme hlášení, že tu máme nebezpečný kontraband a podobný sračky.
Upozoreni smo da bi moglo biti neke krijumèarene robe, ok?
Uhrál to na tříměsíční ochrannou lhůtu u pohledávek, zboží ztracený při dopravě a podobný nesmysly.
Nešto o "90 dana poèeka", "robi nestaloj u prevozu" i slièno.
0.42953586578369s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?